Des encyclopédies colossales : l’Oekonomische Encyclopädie et l’Allgemeine Encyclopädie der Wissenschaften und Künste

Regrouper et synthétiser l’ensemble des connaissances humaines dans une seule et unique somme, tel est le projet encyclopédique dont bien des auteurs de dictionnaires ont pu rêver sans jamais l’avoir réalisé, cette impossibilité résultant de contingences matérielles et intellectuelles mais aussi du problème de l’obsolescence inévitable des informations. Pourtant le projet d’une “encyclopédie totale” a…

Lire la suite

Le premier dictionnaire de Nüshu, l’écriture secrète des femmes

Dans la province chinoise du Hunan, plus précisément dans le district de Jiangyong, une écriture codée, dont l’existence est restée très longtemps ignorée en Chine comme dans le reste du monde, ne cesse d’intriguer ethnologues et linguistes : il s’agit du Nüshu. Ce n’est pas une véritable langue à proprement parler, dans la mesure où son…

Lire la suite

Quand un guide de conversation devient un chef-d’oeuvre d’humour involontaire

Un guide de conversation… qui fait parler ! Qui n’a jamais fait l’expérience, au détour d’une navigation sur le Net, de se retrouver face à une traduction hasardeuse ? Les traducteurs automatiques, ou l’utilisation hâtive d’un dictionnaire, peuvent engendrer des confusions, qui se transforment en véritables perles humoristiques, d’autant plus savoureuses qu’elles sont involontaires. La maîtrise de…

Lire la suite

La série des African Historical Dictionaries

Bien avant l’achèvement de la décolonisation de l’Afrique, l’idée d’une encyclopédie consacrée à l’ensemble du continent et des nouveaux États est évoquée pour la première fois au Ier congrès international des africanistes qui se tient à Accra en décembre 1962. Mais les rivalités géopolitiques, s’ajoutant aux guerres civiles et aux derniers conflits coloniaux, les problèmes…

Lire la suite

Sans dictionnaires, ni grammaires : les fascinants langages sifflés

En bons dicopathes, nous serions naturellement disposés à penser qu’il est forcément possible d’établir un dictionnaire pour chaque langue, qu’elle soit vivante ou morte. A priori, la condition principale, mais on ne peut plus essentielle, est qu’elle dispose d’un alphabet ou d’un mode de transcription “intelligible”. Or, si bien sûr les langues anciennes, éteintes ou disparues brutalement,…

Lire la suite

Larlépem-vous Louchébem ? A la découverte de l’argot des bouchers

Dans son livre Exercices de style, publié en 1947, Raymond QUENEAU relève le pari de raconter une histoire courte de 99 manières différentes. L’histoire elle-même tient en quelques phrases : un narrateur rencontre dans un bus un jeune homme au long cou, coiffé d’un chapeau mou orné d’une tresse en guise de ruban. Celui-ci, après une altercation…

Lire la suite

Voleurs de livres anciens (3e partie) : les collectionneurs kleptomanes

Les bibliomanes kleptomanes Dans les deux billets précédents, nous avons rencontré des individus essentiellement motivés par l’appât du gain, dont le but premier consistait à revendre le fruit de leurs forfaits. Il existe une dernière catégorie de voleurs de livres anciens et rares, celle des bibliomanes kleptomanes, qui ne cherchent pas à monnayer leurs “acquisitions”…

Lire la suite