Le lexique taafien

Dans Dicopathe il nous est arrivé, à plusieurs reprises, d’évoquer la lexicographie de langues et d’idiomes méconnus. Ce fut en particulier le cas à propos du norfuk ou des langages imaginaires et cryptés. Cette fois-ci nous souhaitons attirer l’attention de nos lecteurs sur un lexique tout à fait original : le taafien. La première particularité de…

Un dictionnaire pour deux Corée (2ème partie) : le projet du dictionnaire unifié de la langue coréenne

Libérée de l’occupation japonaise, le Corée pouvait espérer voir s’épanouir une langue et une culture communes. Malheureusement la division brutale du pays entre deux régimes politiques antagonistes et deux modèles de société différents va peu à peu entraîner une véritable scission linguistique. Le Nord communiste, dirigé d’une main de fer par une dynastie totalitaire, marquée…

Un dictionnaire pour deux Corées (1re partie) : l’opération Malmoï

La Corée constitue une zone de tension géopolitique et militaire aigüe depuis 1953. Cette date est celle d’un armistice qui n’a jamais débouché sur un véritable traité de paix. Ce pays occupe régulièrement les premiers titres de l’actualité, en particulier à l’occasion des démonstrations de force de l’ubuesque régime nord-coréen qui a désormais acquis un…

La bibliothèque disparue d’IVAN le terrible

Dès sa disparition, la célèbre bibliothèque d’Alexandrie accède au rang de mythe universel, mais une autre bibliothèque légendaire, bien moins renommée, continue depuis des siècles à enflammer les imaginations au point de faire l’objet d’une quête qui se perpétue de nos jours : la bibliothèque disparue d’IVAN le TERRIBLE. L’histoire de cette bibliothèque, qui porte le…

Le Dictionnaire des philosophes antiques

L’Antiquité gréco-romaine a été le premier âge d’or de la philosophie, mais force est de reconnaître que seule une faible partie de la production intellectuelle de cette époque est parvenue jusqu’à nous, souvent par l’intermédiaire de Byzance et des civilisations musulmanes. En particulier il nous faut constater qu’à peu près toute la littérature philosophique antique…

Une micro-encyclopédie dans l’espace : les programmes Pioneer et Voyager

Décédé le 14 mars dernier, l’astrophysicien Stephen HAWKING avait ainsi résumé la destinée de l’espèce humaine : « Nous sommes juste une race avancée de singes sur une planète mineure d’une étoile très ordinaire. Mais nous sommes capables de comprendre l’Univers. Cela fait de nous quelque chose de très spécial. » Depuis que l’être humain observe la voûte céleste…

Les premiers dictionnaires de langues amérindiennes (3e partie) : l’Amérique du Nord (XIXe-XXe siècles)

Après avoir obtenu leur indépendance, et avoir acquis le très vaste territoire de la Louisiane, les États-Unis commencent à entreprendre un mouvement de colonisation vers l’ouest. À la fois organisée et spontanée, cette progression, qui s’accélère à partir des années 1840, trouve donc sur son chemin de nombreuses nations indiennes, dont certaines ont déjà eu…

Les premiers dictionnaires de langues amérindiennes (2e partie) : le temps des Français et des Britanniques (XVIIe-XVIIIe siècles)

Débarquant en Amérique bien après les Espagnols et les Portugais, la France et la Grande-Bretagne se heurtent aux premiers conquérants, en particulier au Brésil et aux Antilles. Après avoir tenté de capter les richesses des territoires sous domination ibérique par le biais de la piraterie et de la guerre, ces puissances, auxquelles il faut ajouter…

Les premiers dictionnaires de langues amérindiennes (1re partie) : l’Amérique espagnole et portugaise (XVIe-XVIIe siècles)

On n’a pas retrouvé à ce jour de traces de dictionnaires ou de lexiques de langues amérindiennes datant d’avant l’arrivée des Européens. À dire vrai, seuls quelques peuples de la zone méso-américaine (Mexique et pays avoisinants) disposaient de systèmes d’écriture. Le très puissant empire inca utilisait le quechua et l’aymara comme langues officielles, mais celles-ci…