Calepini Dictionarium

Les dictionnaires plurilingues sont apparus en Occident à la fin du XVe siècle avec le Catholicon, ouvrage trilingue breton-français-latin, achevé en 1464, et le Lexique latin-français, publié en ? par le Genevois Louis CRUSE dit GUERBIN. Mais il faudra attendre le début du XVIe siècle pour que ce type de dictionnaires connaisse un essor prodigieux, dû en grande partie à…

Nouveau dictionnaire du voyageur, françois-allemand-latin et allemand-françois-latin | Vollstandiges franzosich-deutsch-lateinisches und deutsch-franzosisch-lateinisches worterbuch

Originaire de Franche-Comté, David Étienne CHOFFIN fait ses études à Stuttgart. Il obtient deux places de professeur dans la ville de Halle, à l’université et à l’École des orphelins. Son ouvrage Amusements philologiques rencontre un certain écho en France, mais c’est en Allemagne que ses travaux linguistiques et lexicographiques sur les langues allemande et française…

Sylva Vocabulorum

Nous ne connaissons que peu de chose de la vie personnelle d’Heinrich DECIMATOR, sinon qu’il est originaire de Gifhorn en Saxe. Certains indices laissent supposer qu’il aurait été professeur à Magdebourg ou à Mühlhausen. Il rédige plusieurs ouvrages de linguistique et un ouvrage sur l’astronomie qui connaît un certain succès : Libellus de stellis fixis. Ce…

Dictionnaire des six langues

Nous ne disposons que de peu de renseignements sur l’auteur dont le nom complet serait Francisco Augusto de ALMEIDA, né en 1838 au Portugal et décédé en 1918. Il serait l’auteur d’un ouvrage s’inspirant des Lusiades de CAMOENS transposées au XIXe siècle : Os Lusiadas do século XIX : poema heroi-comico (parodia). La page de titre comporte la…